英語論文網

留學生碩士論文 英國論文 日語論文 澳洲論文 Turnitin剽竊檢測 英語論文發表 留學中國 歐美文學特區 論文寄售中心 論文翻譯中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英語論文題目英語教學英語論文商務英語英語論文格式商務英語翻譯廣告英語商務英語商務英語教學英語翻譯論文英美文學英語語言學文化交流中西方文化差異英語論文范文英語論文開題報告初中英語教學英語論文文獻綜述英語論文參考文獻

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亞論文英國論文加拿大論文芬蘭論文瑞典論文澳洲論文新西蘭論文法國論文香港論文挪威論文美國論文泰國論文馬來西亞論文臺灣論文新加坡論文荷蘭論文南非論文西班牙論文愛爾蘭論文

小學英語教學初中英語教學英語語法高中英語教學大學英語教學聽力口語英語閱讀英語詞匯學英語素質教育英語教育畢業英語教學法

英語論文開題報告英語畢業論文寫作指導英語論文寫作筆記handbook英語論文提綱英語論文參考文獻英語論文文獻綜述Research Proposal代寫留學論文代寫留學作業代寫Essay論文英語摘要英語論文任務書英語論文格式專業名詞turnitin抄襲檢查

temcet聽力雅思考試托?荚GMATGRE職稱英語理工衛生職稱英語綜合職稱英語職稱英語

經貿英語論文題目旅游英語論文題目大學英語論文題目中學英語論文題目小學英語論文題目英語文學論文題目英語教學論文題目英語語言學論文題目委婉語論文題目商務英語論文題目最新英語論文題目英語翻譯論文題目英語跨文化論文題目

日本文學日本語言學商務日語日本歷史日本經濟怎樣寫日語論文日語論文寫作格式日語教學日本社會文化日語開題報告日語論文選題

職稱英語理工完形填空歷年試題模擬試題補全短文概括大意詞匯指導閱讀理解例題習題衛生職稱英語詞匯指導完形填空概括大意歷年試題閱讀理解補全短文模擬試題例題習題綜合職稱英語完形填空歷年試題模擬試題例題習題詞匯指導閱讀理解補全短文概括大意

商務英語翻譯論文廣告英語商務英語商務英語教學

無憂論文網

聯系方式

從詞源及構詞規律探討科技法語詞匯

論文作者:留學生論文論文屬性:職稱論文 Scholarship Papers登出時間:2010-05-04編輯:vshellyn點擊率:3784

論文字數:5000論文編號:org201005041559438693語種:中文論文 Chinese地區:中國價格:免費論文

關鍵詞:

 從詞源及構詞規律探討科技法語詞匯
 ◎洪荷音(湘潭大學外語系湖南·湘潭411105)
摘要
 詞是有生命力的。它隨著人類社會向前發展以及物質和精神兩項文明建設日益進步而吐故耐新,逐漸豐富起來。法語以其分的準確、簡潔、明快的特色,在整個科技界迅猛發展的今天發揮著積極作用。從科技詞匯的歷史淵源和構成規律來探討科技法語,學習和研究詞匯的內部規律,有著什么重要的意義。如果我們了解這些詞的規律,找到詞與詞之間的聯系和共同點,并能夠通過舉一反三的推理,會大大有助于法語學生牢記、鞏固和擴大詞匯,收到事半功倍的效果,并培養觸類旁通的學習能力,從而大提高學習法語的效率。關鍵詞 科技法語詞匯詞源研究構詞規律科技術語的教學策略   按照索緒爾的術語,詞匯是一個語言范疇,而詞匯是一個言語范疇。但是,人們只能夠通過對個別語匯的認識,才能夠接近詞匯這個語言的現實?萍荚~匯是詞匯總體的一部分,而且是很重要的一部分。隨著科學技術的發展,學科和專門化的劃分越來越來細致,種類越來越多?萍荚~匯變化迅速,而通用詞匯穩定。據統計,《小拉魯斯插圖詞典》(Le Petit Larousse illustré)在1949 至1960 年期間,共增加新詞3973 個,其中通用新詞僅350 個,而科技新詞高達3266 個。在同一時間,從該詞典中工刪去通用詞252 個,科技詞429 個?茖W技術的迅猛發展決定了科技詞匯的迅速變化。     1997 年頒布的《高等學校法語專業高年級法語教學大綱》規定,法語專業頭兩年的教學時數為952-1088 小時,總詞匯量為3800 個,學生必須熟練掌握的詞為2600 個,其中第一學年為1200 個,第二學年為1400 個。法語專業本科畢業生經過四年學習,應該“熟練掌握或認知”8040 個詞,平均每年2000 個。應該說,對于法語專業本科生來講,這個任務是艱巨的。盡管詞匯的構成受多方面的影響,不如語法和語音那樣相對穩定,科技法語構詞仍然遵循一定的發展規律。了解一些科技法語詞匯的歷史淵源及構詞規律,將有助于高校教學,幫助法語學生拓寬視野,大幅度的提高詞匯量,掌握世界范圍內相關領域的最新發展動態。      一、科技詞匯的深刻的歷史淵源     1.法語的科技詞匯絕大部分來源于拉丁語和希臘語,但更大量的則屬于書翰構詞(les termes savants),時間是從十四世紀一直持續到十九世紀。如:la dactylographie(打字術)、dolichocephale(長頭型的[人])、le larngoscope(喉鏡)、l’arthopédie(矯形外科術)、la paléontologie(古生物學)、la photographie(攝影)。     2. 自十五世紀起又吸收一部分現代德語詞匯,如:le bivouac(露營),l’obus(炮彈)。     3.同時大量地借用英語詞匯,這一現象自十九世紀以后由為突出,如:le ballas(t 壓載艙),le pipe-line(輸油輸煤氣的管線) ,le tunne(l 隧道),le wagon(火車廂)?萍荚~匯中外來詞的比例高,國際合作的發展促進各國科技界的交往,在引進外國科學技術同時,引進相應的術語是很自然的現象。例如電影是法國人呂米埃兄弟(LUMIERES)于1895 年發明的,但從1915 年開始,美國電影就成了歐洲電影的競爭對手,電影技術、生產、經營都發生了根本性的變化。1927 年,無聲電影變成有聲電影更使這個藝術面目一新。但是,法語有關電影的詞匯卻反應遲鈍,于是來自英語的借詞越來越多。據統計,在1919 年至1930 年之間,法語借用的電影術語34 個,幾乎全部來自美國,如seria(l 連本電影,1923),sta(r 明星,1923),spo(t 插在電影中的簡短廣告,1925),script-gir(l 女場記員,1929)等。第二次世界大戰以來,外來詞主要指英語借詞。美國在自然科學領域,尤其在新興科學領域(如航天、計算技術、電子等)的優勢決定了英語在這些學科中的優勢地位!缎±斔共鍒D詞典》從1949 年至1960 年所收錄的外來詞中,絕大多部分是來自英語的科技術語。     4.法語還從意大利語、西班牙語、葡萄牙語、俄語、阿拉伯語、希伯來語、波斯語等語種引進了部分詞匯。     二、科技法語詞匯的一般構成規律法語的構詞法主要可以分為六種:轉化(la conversion)、加后綴(la suffixation)、加前綴(la préfixation)、復合(la composition) 、縮略(l’abréviation)、擬聲(l’onomatopée)?萍挤ㄕZ詞匯的構成主要遵循前面五種。我們把加前后綴綜合起來,通常統稱為派生法。     (一)轉化構詞法轉化法派生的科技詞是以不改變詞形只改變詞類并給詞以新的作用為特點的。      1.名詞轉化為其他詞類專有名詞變為普通名詞。用隱喻(lamétophore)或借代(la métonymie)的方法,以人名(典型人物、發明人等)、地名(產地)、牌號等來指稱某種物。如:la Chine → la chine(中國瓷器), Ampère →l’ampère(安培[電流單位])。      2.形容詞轉化成其他詞類形容詞變為名詞。一為省略原有名詞,如:une (ondulation) permanente(電燙頭發)。二為突出人或物的特性,如:,une calculatrice(計算器)。     (二)派生構詞法派生構詞法分為兩種,即后綴構詞法和前綴構詞法。這是一種很有生命力的構詞法,現在有不少的科技新詞用這種方法產生出來。后綴和前綴只是具有某種意義的構詞成分,它不能獨立存在。      1.后綴派生法     (1)動詞的派生主要分三類:名詞+后綴:n + -er l’herbe(草)→ herber(草地上暴曬漂理論新探 n + -iser這一后綴一般都有施動意思。如:l’alcoo(l 酒精)→ alcooliser(使醇化,摻酒精)。形容詞+后綴如:automatique(自動的)→automatiser(使自動化). 動詞+后綴如:craquer (開裂,發出爆裂聲)→ craqueler(使成碎裂花紋).     (2)名詞的派生主要也有三種:動詞+ 后綴如:finir →la finition(最后一道加工,精加論文英語論文網提供整理,提供論文代寫,英語論文代寫,代寫論文,代寫英語論文,代寫留學生論文,代寫英文論文,留學生論文代寫相關核心關鍵詞搜索。

共 1/2 頁首頁上一頁12下一頁尾頁

英國英國 澳大利亞澳大利亞 美國美國 加拿大加拿大 新西蘭新西蘭 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韓國韓國 法國法國 德國德國 愛爾蘭愛爾蘭 瑞士瑞士 荷蘭荷蘭 俄羅斯俄羅斯 西班牙西班牙 馬來西亞馬來西亞 南非南非

   Europe (24-hours)
   EN:13917206902
   china (24-hours)
   CN:13917206902
在線客服團隊
    全天候24小時在線客服
      QQ:949925041 
  

微信公眾訂閱號

在手机上不投资怎样赚钱吗